海外ドラマを観ていたら、わたしの好きな表現が出てきました。
Follow your heart.
自分の思うように行動する。自分の心に従う。
これと似た表現に、
Go wherever your heart leads you.
がありますね。
心の赴くままに行動しなさい。
これは、決して自分の好き勝手な行動を勧めているのではなく、周囲の意見に惑わされず、自分が信じた道を進みなさい、ただしその責任は自分で負いなさい、という意味だとわたしは解釈しています。
自分の心の赴くままに行動することで、周囲と軋轢を生じることもあるし、大切な人を悲しませることにもなるかもしれない。
それでも、自分の人生は自分で決めるもの。誰も代わりに責任を取ってくれない。だからこそ、自分の心の声にしっかり耳を傾けて、それを信じて行きなさい、というメッセージなのでしょう。
I will follow my heart.