2024年9月11日水曜日

You are gonna kill it

 アメリカのドラマを観ていたら、こんなセリフが出てきました。

"You are gonna kill it."

といっても、決して殺人を計画しているわけではありません。仕事の新しいプロジェクトに取り組む妻に対し、夫がこのように言葉かけをしているので、

「(きみは)大成功するだろう」

といった意味になります。

オンラインケンブリッジ辞書によれば、

"kill it"はイディオムで、To do something extremely well: 何かを非常にうまくやること(大成功すること)となっています。

それにしても、killという言葉にこんな肯定的な意味もあるとは、ちょっとびっくりしますね 笑。


2 件のコメント:

  1. この意味を知らないで聞いたら
    一瞬、ぎょっと驚く言葉ですね。
    英語の単語の使い方って、面白くてセンスがあるなぁと思います♪

    返信削除
    返信
    1. 本当ですよね!同じ単語なのにこんなに違う意味になるのか、その発想はどこから来るの?誰が考えたの?って聞きたくなりますよね 笑。

      削除