「あなたは青がよく似合うね」を英語で言ってみましょう。
青(blue)を主語にすると、
Blue looks good on you.
あなた(you)を主語にすると、
You look good in blue.
2つの文で前置詞が異なることに気づきましたか?主語が色の場合はonになり、人の場合はinになります。
これは、色が主語になると、色が人の上に重なるというイメージなので、~の上を表すon、人が主語の場合は、その人がその色に包まれている(中に入っている)というイメージなので、inになるわけです。
同様に、服装に関しても同じルールが当てはまります。
He looks great in the pink jacket.
The pink jacket looks great on him.
どちらも、「彼はピンクのジャケットがとても良く似合っている」という意味ですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿